The 5-Second Trick For contactos chusma
The 5-Second Trick For contactos chusma
Blog Article
I concur with Luzbonita, and i'll consider it a move even further by expressing, you could possibly almost certainly even take into consideration it a synonym to Metiche. Metiche usually means "nosey". Hope that can help.
• deben ignorar el ruido de “significant facts” y A analytics como brujería; hay valor si se trabaja L
7. CROSS • ya pasamos del multi-channel, ese ya tiene C que existir H • manteniendo la misma sesión de canal a canal A es esencial hoy en día N • que estamos viendo: N – poca actividad en el lado de la empresa E – vendedores están tratando de entenderlo L • que vamos a ver: – analytics va a cambiar la percepción – cuando sepamos el valor de cada canal para cada función – esperamos que sea común empezando en 2016+
lo mejor es cuando le dice"QUE TE REVIENTO LAS GAFAS" y el adulto se las quita y va a patearle su pueril culete...
''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.
• que estamos viendo L – integración con la nube; nuevos modelos de E manejo del cliente ofrecen soluciones interesantes – muchas startups con muchas ideas nuevas
In Cuba, the term has an extremely derogatory meaning and is particularly employed Together with the intention of belittling Girls which can be "quick" with Adult men and costume with loud and skimpy garments.
I've read this phrase regularly. Our dictionary lists it as "rabble". "Rabble" is just not a word I at any time use in English so I might presume I would almost never utilize it in Spanish. I have listened to it in the final three shows I've viewed.
Citar Mensaje por guanche » 22 Ene 2007 twelve:fifty one Bueno...yo e vomitado al verlo, que asco de gente, me recuerda a que este sabado sali con un alumno mio y un niñato tambien la estba armando y la cogio con mi amigo, y le dio un puñetazo, mi alumno lo cogio y le dio la paliza de su vida ,tanto que el niñato salio corriendo a buscar a la polcia para denunciarnos.
Que quedaba, ver sabado gigante y alguna de las peliculas tan repetidas que siempre pasan en two canales jaja.
Access an incredible number of correct translations created by our workforce of professional English-Spanish translators.
Es una jerga que utiliza para decir que alguien se mete con los problemas de los demas. Por ejemplo: si una señora se la pasa hablando con todas las personas del barrio sobre justamente sus vecinos, es considerada una chusma
Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde fotos chusma con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.
• que estamos viendo: U – los vendedores de hardware han tratado, pero no han podido hacerlo bien N – hay algunas soluciones de software package, pero no muy I avanzado; mas que nada reportes F